Maska e laringut në rrugë ajrore për përdorim të vetëm
Paketimi:5 copë/kuti. 50 copë / kuti kartoni
Madhësia e kartonit:60x40x28 cm
Produkti është i përshtatshëm për përdorim në pacientët që kanë nevojë për anestezi të përgjithshme dhe ringjallje urgjente, ose për të krijuar rrugë ajrore artificiale afatshkurtër jo-përcaktuese për pacientët që kanë nevojë për frymëmarrje.
Ky produkt sipas strukturës mund të ndahet në tip të zakonshëm, tip të dyfishtë të përforcuar, tip të zakonshëm, katër lloje të dyfishtë të përforcuar. Tubi i ventilimit i tipit të zakonshëm, pajisje për qese mbuluese, tub i fryrë, airbag tregues, valvul i përbashkët dhe i fryrë; e përforcuar me tub ventilimi, lidhës qese mbuluese, një tub ajrimi. Treguesi i shufrës udhëzuese të ajrit, (nuk mund) dhe valvulës së ngarkimit të përbashkët; tip i zakonshëm i dyfishtë nga tubi i ventilimit, tub kullimi, pajisje për qese mbuluese, tub i fryrë, airbag tregues, valvula e bashkimit dhe e fryrjes; tub i dyfishtë i përforcuar me tub ventilimi, tub kullimi, pajisje për çanta mbuluese, tub i fryrë, tregues i jastëkut të ajrit, jastëk lidhës i mëngës, shufra udhëzuese (jo), nyje dhe një valvul ngarkimi. Forconi dhe dyfishoni maskën laringale të përforcuar në murin e brendshëm të trakesë me produkte teli inox. Për të forcuar tubin e ventilimit, tubin e kullimit, copën lidhëse të çantës së mbulimit, jastëkun e mëngës lidhëse, tubin e fryrë, jastëkun e ajrit miraton udhëzimet e bëra nga materiali gome silikoni. Nëse produkti është steril; unazë Sterilizimi i etanit me oksigjen, mbetjet e oksidit të etilenit duhet të jenë më pak se 10μg/g.
Model | Lloji i zakonshëm, i përforcuar, | |||||||
Specifikimet (#) | 1 | 1.5 | 2 | 2.5 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Inflacioni maksimal (Ml) | 4 | 6 | 8 | 12 | 20 | 30 | 40 | 50 |
Pacienti/pesha trupore e aplikueshme (kg) | Neonatus<6 | Foshnja 6 ~ 10 | Fëmijët 10-20 | Fëmijët 20-30 | Të rriturit 30-50 | Të rriturit 50-70 | Të rriturit 70-100 | Të rritur > 100 |
1. LMA, duhet të kontrollojë me specifikimet e etiketimit të produktit.
2. Për të nxjerrë gazin në rrugët e frymëmarrjes të rrugës ajrore të maskës së laringut në mënyrë që kapuçi të jetë plotësisht i sheshtë.
3. Aplikoni një sasi të vogël të kripës normale ose xhel të tretshëm në ujë për lubrifikimin në pjesën e pasme të mbulesës së fytit.
4. Koka e pacientit ishte pak mbrapa, me gishtin e madh të majtë në gojën e pacientit dhe tërheqje të nofullës së pacientit, në mënyrë që të zgjerohej hendeku midis gojës.
5. Duke përdorur dorën e djathtë për të mbajtur stilolapsin që mban maskën laringale, për të vënë në dispozicion, gishtin tregues dhe gishtin e mesit kundër trupit të lidhjes së kapakut dhe maskës laringale të tubit të ventilimit, mbuloni gojën drejt drejtimit përgjatë vijës së mesit të nofullës së poshtme. , gjuha ngjitet poshtë LMA faringut, deri sa të mos avancojë më deri tani. Gjithashtu mund të përdorni të kundërt metodën e futjes së maskës së laringut, mjafton të mbuloni gojën drejt qiellzës, do të vendoset në gojë deri në fyt në fund të maskës së laringut dhe 180 O pas rrotullimit, dhe më pas vazhdoni të shtyni poshtë maskën laringale. , derisa nuk mund të shtyjë deri tani. Kur përdorni maskën laringale të zgjeruar ose ProSeal me shufër udhëzuese,shufra udhëzuese mund të futet në zgavrën e ajrit për të arritur pozicionin e caktuar dhe futjen e laringutmaska mund të nxirret pas futjes së maskës së laringut.
6. Në lëvizje përpara dorës tjetër butësisht me shtypje të gishtit për të parandaluar zhvendosjen e kateterit të rrugëve ajrore të maskës së laringut.
7. Sipas tarifës nominale për mbulesën e qeskës së mbushur me gaz (sasia e ajrit nuk mund të kalojë pikën maksimale të mbushjes), lidhni qarkun e frymëmarrjes dhe vlerësoni nëse ventilimi i mirë, si ajrimi ose pengimi, duhet sipas hapave të rifutjes së maskë laringuale.
8. Për të konfirmuar se pozicioni i maskës së laringut është i saktë, mbuloni jastëkun e dhëmbëve, pozicionin e fiksuar, mbani ventilimin.
9. Mbulesa e fytit nxirret jashtë: ajri prapa valvulës së ajrit të shiringës me shiringë pa gjilpërë nxirret nga mbulesa e fytit.
1. Pacientët që kishin më shumë gjasa të kishin stomak të plotë ose përmbajtje stomaku, ose që kishin zakon të vjellnin dhe pacientë të tjerë që ishin të prirur për refluks.
2. Zgjerim jonormal i pacientit me gjakderdhje në rrugët e frymëmarrjes.
3. Potenciali i pacientëve me obstruksion të rrugëve të frymëmarrjes, si dhimbja e fytit, abscesi, hematoma etj.
4. Pacienti nuk është i përshtatshëm për përdorimin e këtij produkti.
1. Para përdorimit duhet të bazohet në moshën, peshën e trupit të zgjedhjes së ndryshme të specifikimeve të modelit të saktë dhe të zbulojë nëse rrjedhje qese.
2. Ju lutemi kontrolloni para përdorimit, të tilla si të gjetura në të vetme (paketim) produktet kanë kushtet e mëposhtme, ndalimi i përdorimit të:
a) Periudha efektive e sterilizimit;
b) Produkti është i dëmtuar ose ka trup të huaj.
3. Përdorimi duhet të vëzhgojë aktivitetin e kraharorit të pacientit dhe auskultimin e tingullit bilateral të frymëmarrjes për të përcaktuar efektin e ventilimit dhe monitorimin e fundit të dioksidit të karbonit në dalje. Të tilla si zbulimi i luhatjeve të kraharorit ose të dobët ose jo luhatëse amplitudë dëgjojnë tingullin rrjedhje, duhet menjëherë të tërheqë maskën e laringut, pas oksigjenit të plotë përsëri pas implantimit.
4. Ventilimi me presion pozitiv, presioni i rrugëve të frymëmarrjes nuk duhet të kalojë 25cmH2O, ose i prirur për rrjedhje ose gaz në stomak.
5. Pacientët me maskë laringeale duhet të jenë të agjëruar para përdorimit, në mënyrë që të shmanget mundësia e aspirimit të përmbajtjes gastrike të shkaktuar kundër rrjedhjes gjatë ventilimit me presion pozitiv.
6. Ky produkt është sterilizimi me oksid etilen, sterilizimi është i vlefshëm për tre vjet.
7. Kur tullumbace fryhet, sasia e ngarkesës nuk duhet të kalojë kapacitetin maksimal të vlerësuar.
8. Ky produkt për përdorim klinik, operim dhe përdorim nga personeli mjekësor, pas shkatërrimit.
[Magazinimi]
Produktet duhet të ruhen në lagështi relative jo më shumë se 80%, temperatura nuk është më shumë se 40 gradë Celsius, pa gazra gërryes dhe një dhomë e pastër me ventilim të mirë.
[Data e prodhimit] Shihni etiketën e paketimit të brendshëm
[data e skadimit] Shihni etiketën e paketimit të brendshëm
[Data e publikimit të specifikimeve ose data e rishikimit]
Data e publikimit të specifikimeve: 30 shtator 2016
[Personi i regjistruar]
Prodhuesi: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD